Asigurarea traducerii corecte a documentației este o componentă esențială a procesului de obținere a marcajului CE pentru companiile care doresc să își comercializeze produsele în Spațiul Economic European (SEE).
Marcajul CE atestă faptul că un produs este conform cu normele de siguranță, sănătate și protecție a mediului impuse de Uniunea Europeană, permițând libera circulație a produsului în cadrul statelor membre.
Însă, nerespectarea obligațiilor de traducere poate atrage consecințe semnificative – atât din punct de vedere legal, cât și financiar și reputațional.
Ce impune legislația UE?